We know it all. The constant
exhortations to put on a happy face, smile, show gratitude, frame mishaps and
illness as „challenges”, „learning-opportunities” and even „gifts”. It seems to
be the cultural dominant, nowadays. The self-help industry is thriving.
18-year-old „life” coaches are popping up everywhere, letting us in into „the
secret” – for hefty amounts, of course. In the past, psychological consultancy
was mainly perceived as necessary for those in distress. Today, everybody’s
„mindset” is up for coaching – to become a millionaire, or just to live your
„passion”. Probing into the ever more fantastic claims of pop psychology,
deserves a less than superficial treatment than the present text. We will not
examine the scientific validity of positive thinking and „mindfulness”
interventions pretending to make you a millionaire, cancer-free or older than
100 years. Instead, we will discuss the implications on language teaching.
Mindfulness. As with every concept, there are many definitions. We
will just stick with these two:
a) „the quality or
state of being conscious or aware of something.” b) „a mental state achieved by
focusing one's awareness on the present moment, while calmly acknowledging and
accepting one's feelings, thoughts, and bodily sensations, used as a
therapeutic technique.”
It should be straightforward that if we want to improve any
skill (be it singing, typing, playing golf or speaking a foreign language) we
need to become as aware as possible during the act of doing it. It should be
clear that a pianist’s concert performance would suffer it there were thoughts and
worries floating around in his or her mind.
But, it seems, the whole idea of mindfulness is to apply
Eastern meditation to all areas of our life. That is, learning how to stay
“unattached”, “non-judgmental”. It should be clear that, while learning a
language, we need to constantly judge and discriminate, and look for areas of
our speech we can improve. If “mindfulness” leads to applying a
“non-dualistic”, relativistic approach (there is no right or wrong) to our
speech, it will be certainly detrimental. However, if “mindfulness” leads to be
mindful of our unproductive reactions (our “inner censor”) to making mistakes
(blaming ourselves, remaining stuck in the negative present; vs. productive
reactions, focusing on actions to improve our speech) it is certainly helpful.
Many language learners (and teachers) indulge in negative self-talk when
encountering difficulties, without translating them into corrective activity.
Gratefulness. A key element in pop psychology cures is training your
gratefulness “muscle”. Making it a daily routine of finding something or
someone to be grateful for. Oncee again, when not linked to absurd
expectations, there is nothing wrong with it. It is also nothing new, not even
in our own oft-despised Western spiritual traditions (Christianity). As with
many other techniques in positive psychology, its impact depends on what you
will do or not do. If you use “gratefulness” exercises just to feel better,
without action, it certainly leads nowhere. On the other hand, if you link your
feeling of gratefulness to a moral obligation on your part to become the best
form of you, go ahead. For example, if you compare all the resources for
learning and teaching foreign languages at your fingertips, with what previous
generations had, you should feel both grateful and obliged to make the best use
out of it.
Positive thinking. Despite of what its academic originators will tell
you, the relevant issue to discuss is what mass audiences make out of it. And, here,
most understand positive thinking as blocking out negative thoughts, emotions
and information. This means, of course, news, but also any information that
threatens our belief systems, because being challenged in our positions makes
us feel “negative”. In language learning, this may lead to several undesired
situations:
·
Teachers
may avoid all but positive feedback, out of the fear to be perceived as “negative”
by their students.
·
Teachers
may fear that giving negative feedback on a student’s performance, but also on
his attitudes and levels of commitment, may put the student somehow at risk of
dropping out or having deep psychological distress.
·
Teachers
may emit a lot of phony “positive” messages (“You are so smart”, “You are my
greatest class”), which will most certainly backfire as soon as they encounter
difficulties in real life.
If you want
be notified about the upcoming book or more articles and materials on the
psychology and quality management of language teaching, please subscribe to my mailing list.
If you want
to read more about quality management in language teaching, please check out
the other articles on this blog. If you have not read it yet, I recommend those
on student feedback
questionnaires and on how to standardize
your teaching.
Stay tuned!
Gerhard
About the
GO Method
The GO Method applies research
in psychology as well as principles of quality management to the language
teaching process. It conforms to key elements of the ISO 9001 standard, while
being more specific on teaching-related issues. Customers get access to easily
adaptable document templates.
About me
Psychologist and polyglot from
Hamburg /Germany (*1979). Married with children. MA in psychology from the
University of Hamburg. More than 15 years of experience as a university
lecturer in psychology as well as a consultant for UNICEF, Terre des Hommes,
IOM, the EU and private companies. Coordinator of the GO Method network, with
representatives in more than 90 countries worldwide.